
يجمع بين المنطقة الجغرافية التي تقع بين جنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا، والمعروفة بالشرق الأوسط، تاريخٌ من الاستعمار والأديان والأهم من ذلك، اللغات. تشكّل اللغة العربية صلة وصل بين الأقاليم المختلفة بصرف النظر عن الحدود والقومية. وهي طريقتنا للتواصل مع بعضنا البعض، وتطوير وإنتاج معارف مشتركة استنادًا إلى ثقافاتنا، وتواريخنا، وتجاربنا.
تقوم رسالتنا الأساسية في "جيم" على إنتاج معارف باللغة العربية من المنطقة والشتات حول قضايا مرتبطة بالجندر، والجنس، والجنسانية، والجسد تسلّط الضوء على قصص وتجارب مختلفة ومتشابهة على حد سواء نجدها في مجتمعاتنا. ونعتزّ بأنّ المحتوى الذي ننشره يبيّن اللهجات المتنوعة. فمع أن الفصحى هي اللغة الرسمية التي تربطنا، لكن لهجاتنا جزء من هويّاتنا وطرائقنا في التعبير عن أنفسنا وتجاربنا في حياتنا اليومية. هذا وتطوّرت هذه اللهجات على مرّ الزمن لتحمل معها تواريخنا المرتبطة بالاستعمار والاحتلال، وتأثير العولمة المتزايد على ثقافاتنا ولغاتنا، ومحاولاتنا للعودة إلى جذورنا الأصلية. إن اللهجات وليدة مواقعها، وهي تتغير ليس فقط من بلد إلى آخر، لا بل ضمن حدود البلد أو الدولة.
في إطار ملف "جيم" بعنوان "حفريّات في اللّغة والجندر والجنسانيّة" الذي يسعى إلى تفكيك الديناميات العلائقية المختلفة بين اللغة والجندر والسلطة، قمنا بتطوير هذه الخارطة للغوص في الّلهجات واختلافاتها وتشابهاتها، بدل التركيز الدائم على اللغة الفصحى. فنحن لا نستطيع تجاهل العلاقة المتنازعة بينهما على مرّ التاريخ. هُمّشت لهجاتنا طويلًا. هذا وتبقى العاميّة في علاقتها بالجنسانيّ محصورة داخل الغرف المغلقة، وتعتبر مبتذلة ودونيّة وسوقيّة حتّى. ولم نستطِع كتابة الإباحية بها إلّا مؤخّرًا مع بروز الإنترنت، في حين سيطرت اللغة العربية الفصحى لقرون على الأدب الإيروتيكي، مقدّمةً قاموسًا غنيًا من الكلمات والعبارات.
تتضمن الخارطة مصطلحات في الفصحى مرتبطة بأجسادنا وعلاقاتنا وجنسانياتنا، يرافقها مفردات أو عبارات تستخدم للدلالة عليها أو الحديث عنها في اللهجات المحلّية الدارجة، قمنا بجمعها بمساعدة المساهمات والمساهمين معنا ومتابعاتنا ومتابعينا. واخترنا أربعة أقسام أساسية ألا وهي الجسد والعلاقات والجنسانية والمسبّات. وأضفنا هذا القسم الأخير لأن العديد من الشتائم تحمل دلالات جنسية، وهي مجندرة إلى حد كبير إذ يحمل العديد من اللهجات العامّية مسبّات جنسية موجّهة إلى الجسم الأنثوي وأعضائه.
تجدر الإشارة إلى أن الخارطة ليست شاملة بأي شكل من الأشكال، لا بل هي محاولة أوّلية لإبراز تعابيرنا وطرائق تواصلنا مع بعضنا البعض في منطقة قسِّمت وفقًا لحدود رسمتها قوات الاستعمار والاحتلال. نستطيع من خلال هذه الخارطة التمييز بين تأثير اللغات الأجنبية، ليس فقط على تسمية الأغراض مثل "الكوندوم" (condom) أي الواقي الذكري، لا بل على الهويّات الجنسية أيضًا كأن نستخدم كلمات مثل "غاي" (gay) أو "كوير" (queer). وقد عرّبنا هذه الكلمات في لغتنا الدارجة كوسيلة مؤثّرة للتعبير عن أنفسنا. بعيدًا عن تأثير استخدام الكلمات الأجنبية في قواميسنا الدارجة، نلاحظ أن الكلمات المستخدمة محليًا تتخطّى الحدود، فنجد، مثلًا، أن الكلمة العامّية والمرادفة لكلمة "قبلة" مستخدمة نفسها في معظم البلدان. كما نرى التباينات الصارخة في اللهجات بين المناطق المختلفة، فالمفردات المستخدمة في المغرب الكبير، مثلًا، تختلف عن تلك الشائعة في المشرق، وذلك بسبب تأثير اللغات الأصلية في هذه الأقاليم (الأمازيغية في المغرب الكبير، والأشورية والكردية في المشرق، على سبيل المثال).
هذه بعض الملاحظات السريعة التي نستشفّها في الخارطة. وبما أنها مشروع حيّ قيد التطوير، ستقدّم الخارطة للمختصات والمختصين باللسانيات والمهتمات والمهتمين باللغات أرضيةً لإجراء أبحاث أخرى حول العلاقة بين الفصحى والعامّية، واللهجات الدارجة في ما بينها من حيث علاقتها بالجغرافيا، وبالطبع دور الأبوية في المجتمعات في تشكيل الكلمات، لاسيما المسبّات.
جزيل الشكر للمساهمات والمساهمين معنا من الكاتبات والكتاب ومتابعاتنا ومتابعينا الذين ساعدونا في جمع الكلمات والعبارات في لهجاتهن.
كيفية استخدام الخارطة
الخارطة مقسّمة إلى أربعة أقسام ألا وهي جسد، علاقات، جنسانية ومسبّات، ولكل قسم قائمة من المصطلحات أو العبارات. لاستكشاف المرادفات بالعامية للمصطلحات بالفصحى، يمكن اتباع الخطوات الآتية:
- اختيار القسم.
- اختيار المصطلح أو العبارة في القائمة المدرجة تحت القسم.
- الضعط على البلد على الخارطة.
كيفية المساهمة في تطوير الخارطة
لمساعدتنا في إغناء الخارطة وتطويرها، ندعوكمن إلى تسجيل ملاحظاتكمن و/أو إضافاتكمن من خلال هذه الاستمارة.
تنويه
يمكن الاطلاع على الخارطة على الحاسوب والهاتف. لكن لتجربة أفضل في استكشافها، ننصحكمن باستخدام الحاسوب.
فريق العمل
فكرة وتطوير: داليه عثمان
شارك في التطوير: فريق جيم
برمجة: ليال الخطيب
سوّة، طرطوش
مهبل، كس
كس
كس
كس، كبيني
كِس، كُس، عش
طيز، أحموش (بالأمازيغية)، صرم (في مناطق مثل طرابلس وغرب ليبيا)، جخر (في بعض مناطق شرق ليبيا)
طبون
كُس
كس
كُس ، جَمل ، اب خشم
كِس، طش، طشوش
نمّ، صرم، نونة
كس، است
زب، زنّانة، بشّارة، نمّ
عير، حمامة
زُبر، البتاع، زبّ، الشنبوري
عير، زبّ، حمامة، هفتي
زبّ، أير
عير، زبّ
إير، زبّ، زبر، حمامة، هبّورة
زبّ، كاتصو، احلول (بالأمازيغية)
زبّ
سمبول، قراقُر، سيمانك، سامانك
زبّ، زبر، إير
زبّ
زُب، شَمبوره، الضكر، عتله
أير، زبّ، حمامة (إذا نايم أو لغرض علمي)
زبّ، عصبة، نم
زبّ
زبّ، عضو ذكري
نشوة، أورغازم
جابت/جاب ظهرها، كتت/كت
جابهم/جابتهم
خلصت، تشبيت، كبيت
تجيب واحد
نشوة
إجت/إجا، إجا معها أو معو، جاب ضهرو، إجا ضهرها، وصل/ت، خلص/ت، أورغازم، رعشة
بزّع (تلفظ بتفخيم الزين وشدّها وتعني القذف)، جتها/جاته
جابوتو/جابو
رعشة
خلصت/خلص، إجت/إجا
ينزِّل
عرمه، الحالة، طيرتا، طيرت، قذفتا، بُلتا
إجت/إجا، جبتوا، جاب ضهرو/إجت ضهرها، إجا ضهري
تجين، تنزلين (لا يوجد اسم محدد، يتم استخدام الفعل)
نيكة
نام، خناف، خناث
نعمل واحد، ينيك، أرزعك، أدبّك، أجيبهم برّا ولا جوّا، أحشيكي، أعبّيكي
نيش، تصعد نخلة، تقبطت
نيك
تسكس، تنيج، نيج
نياكة، ناموا مع بعض، عملوا واحد، انتاكوا، عملوا كذا ماذا
نيك، تشكشيك
لحوا، نيك، نديرو فيه
نيك، رَكْب
نياكة، عملوها، ناموا مع بعض
نيك
نيك، زعط، حش، حِشير
نيك، ناموا مع بعض، نعمل واحد، اعطيني يا
نيك، نعمل واحد
نيك، ركوب، نيج
جماع
البيريود (period)، الدورة، les règles (بالفرنسية)
الدورة، العادة، الإشارة حمرا
البيريود (period)، البريو والبيريوت (نساء المناطق الشعبية تحاول تقليد الكلمة الأصلية ولكن ينطقوها بشكل خاطئ)، الدورة، العادة، الإكس
دورة، السدة طاقّة، ليصت
العادة، أسبوع المرور
البيريود (period)، تانت روز، جايتني، ساخنة، les règles (بالفرنسية)
تقرقيب، جتني، جتها خالتها، جاءتها خالتها، عليا الدورة، عندها الدورة
جاني دم
الآنِسة، العمة، دورة شهرية، أسماء إناث مثل: شيخة أو فاطمة
جايتني، خالتي عم بتزورني
دورة، أم العبيد، ما أصَلِّي
البيريود (period)، فلانه، الهناية، ماسورة كاسرة
جايتني، ما خرج وضعي (يرافقها إشارة يدوية إلى الأسفل للتعبير عن شلّال نازل)
طريق الشر، الغسلة، مريضة، les règles (بالفرنسية وهي الأكثر تداولًا)
العادة، الدورة
العادة الشهرية
عذرا، مو مفتوحة/مو مفتوح
بنت، بنوت
ما مفتوحة، وهر
بعدها بنت
مو مفتوحة/مو مفتوح
بنت، عدرا، فيرجِن
مسكّرة (وصف غير لائق للدلالة على العذراء)، فيرجِن (للشاب والشابة)، مش معرسة/مش معرس (من العرس أي الزفاف)، عزري أو عزري گمودا (للشاب)، صبية (للشابة التي لم تتزوج بعد)، عروسة كفأل لها بالزواح (تقال كمدح)
ممتقوباش، عدرة، ما زالت بنت
شرف
بنت، عدرا
بنت، عذراء، غلفه، ما مفتوحة، مقفلة، عَسِيله، أورنيك
بنت، مو مفتوحة
ماهياش (ليست) مكسّرة، بنت بنوت، عذراء (صبية)
مثلية، لواط
شذوذ
شذوذ
منيوك، جرو، حلو، طيز، ينيّش (أنيك)
لواط
شذوذ، شواذ، لواط، سحاق، كوير، مثلية
تبوفيت، تشكشيك، شواذ
زملة، لواط
شذوذ، لواط
شذوذ، لواط، سحاق، كوير، مثلية
لواط
لواط، شمال، أكله، تسعه، نجاو
شواذ، لواط، سحاق
الوبنة
نقش، عطّاي، بن قرامو
دودكي، خنيف، خنيث، مركوب، أبو صبيان، بناتي، شاذ
خول، ياخد في الحق سجق، ياخد فيها، عجل
فرخ، منيوك، دودكي
لوطي، جي
شاذ، غاي (gay)، لوطي، طبجي، طرابلسي، تانت (tante)، كوير، خصّو، إنتاية، مخنّث، بحب الرجال
زامل، بغل، ميبون، متع ولاد، غاي، شاذ، مثلي، لوطي، هوندا، شكشاكة (مصطلح منتشر في شرق ليبيا)، ديليهر (من اللغة التباوية)، بوفتا أو البوف كاختصار (من اللفظ الإنجليزي البذيء buffter)
زامل، عطاي، مخنت، لوطي، لوبيا
خنيث، شاذ، حَبَّابَة، صَبي
نابلسي، خول، شاذ، لوطي
خنيث، خكري، متشبه بالنساء
لوطي، خول، هناية، تالتتهن، حماده بت، كديانه، علبه، مكنتو جاز، حلوه، صقر
لوطي، إدلبي، طانط، بياكلو، شاذ، منسون (متشبه بالنساء)
الميبون، الطفّار، مراوي، تشّة، حصان، قوم لوط، كريوكة
جنس، غاي (gay) خنيث، بنَاتي، شاذ
قوينة
شاذة، تحب البنات
سحاقية
سحاقية، ليزبو
سحاقية، حسن صبي، كوير، خصّها، خصخوصة، خصاخيص، دكّورة، دكر، مسترجلة، ليزبو، ليبزبيان (lesbian)، بتحب البنات
عيشة راجل، متع بنات، ليبزبيان (lesbian)
سحاقية، حكاكة، قرشالة
شاذة، بوية، مسترجلة
غزوية، سحاقية
بوية، مسترجلة، متشبهة بالرجال
ضكرية
شاذة، مسترجلة، سحاقية، لزبو
ميبونة، تشّة، تحبّ النساء (الأكثر تداولًا)، خنثة ذكر (المرأة التي ترتدي ثيابًا مثل الرجال)
سحاقية، بوية
ترامي
عسقة، فقحة
طيز، القعر، المخدّات
فردات الطيز، بغداد كبرانة، تنّاحة، تلونة، تينة
طيز
فخوووذ
طيز، طزطوز
تينا، صرم (في شرق ليبيا)، تامخروقت (بالأمازيغية)
طرمة، لكر، زك
فقحة
طيز، آفة
فخوذ، طيز، مكوة، قعر، بومة، فقحة
أوراك، أفخاد، الدبه، الصُلب، الطيز، الورا ورا، شايله
طيز
ترمة
فقحة، طيز، أرداف
كبّوط
ربل
الكاندم (condom)
فلاش، قاط
كوندوم (condom)، كبّوت
ديوركس، كبوت
كبّوت، كوندوم (condom)، بريزيرفاتيف (préservatif)، مطّاط
واقي
كبّوط، بريزيرفاتيف (préservatif)
الواقي، كوندوم (condom)
واقي، كوندوم (condom)، كبّوت
كَبُّوت
كبّوت، كوندوم (condom)، واقي
بريزيرفاتيف (préservatif)
كبّوت
الصدر
صدر، ديود، ديوس
بزّ، صدر، بزاز، رمّان
ديوس، تشيس (كيس) حليب
بزّ، بزاز
ديود
بزّ، بزاز، صدر
بزازيل
بزول، بزازل، صدر
صدر، نون، نوان، ديد، دويد، دويدات
بزّ، بزاز، صدر
ديد، ديود
الشطور، لبن، توكشي بابا
بزّ، بزاز، صدر
بزازل، بزّولة، بزول، تفاحة، غلّة
ديد، ديس
قحبة
قحبة
شرموطة، متناكة، أحبة، زانية، فاتحاها لكلّ من هب ودب، سهلة، رخيصة
قحبة
بنت ليل، شرموطة
قحبة، قحوب، مقحبة
شرموطة، قحبة، شلِكّة، عرصة، صايعة
بوتانا (أصلها إيطالي)، قحبة، بيتشا (تحريف من الكلمة الإنجليزية bitch)، ألعبي
قحبة
قحبة، صايعة، هايتة
شرموطة، قحبة، شلِكّة
قحبة، شرموط، جرار
شكش، شرموطة، بت حرام، شكشوكة، طقشة، أكلة، منيوكة
شرموطة، قحبة، شلِكّة
قحبة
قحبة
تبنييط
يجيب ظهره، يلعب في ماله، تلعب في مالها
يِضرب عشرة/تِضرب سبعة، تجيبهم/يجيبهم
جلغ
فرك
تخريط، تجليخ، رقال
جابو، جابتو، عادة سرّية
تقرقيب
تكفات
تخريط، السحل، الجلخ
بمرج، العادة السرية
تجليخ، دَقْ خيط، عادة سرية
دق حلاوة
إجا ضهري، بيجيبو على إيدو، عم جيبو
يُخرِط فاها، يِجبِد فاها، تبعبص في روحها
تجليغ
ديوث، طحّان
عرص، ديّوث
قواد، كَرن
عرص
جيكر، شيفة
عرص، عرصة، منيك
قواد/ة، بنت القحبة، ولد القحبة
غبن، نغل (معناها الحرفي هو اللقيط)، صايع، خنيث
عرص
شرموط، جرار
معرّص
عرص، منيك، ابن حرام
طحّان
سربوت
باشع
وسخ
خرا، زفت، شكلو يسدّ النفس، كنت حرجّع
يلعّي بالنفس، خايس، وجه العير
بشع، شكله مقلعط، سحن
بشع، مقلعط، قلعوط، شكلو بسد النفس، مثل القرد، خرا، مثل الزفت
شينة/شين
خايب، قبيح
بغيض
بشع، بشعة
معفّن، بشع
شين، كعب، بشع
بشع، بشعة
خايب
شين
بشع
تعرية
تفصخ
عريان، ملط، بلبوز
مسلّخ
تزليط
تفصخ
تزليط، عالزلط، تعرّي، تشلح/يشلح
نيشو، زگطوط
لعرو
التفسيخة، خنث، خنوثية، قحوبية
تزليط
تشلُّح
عريان ، تليس، ميطي
زلطت/زلط، تشلح/يشلح، زلوطة
عريانة/عريان
اشحلي سكس/شالحة سكس (أي متعرّية)
عنوسة
عانس، فاتها قطر الزواج
معنّسة، بايرة
عانس، راحت عليها، بايرة
عانس، معنسة
عانس، معنّسة، راحت عليها، ما تزوّجت
بايرة
عنوسة
عانس، راحت عليها
بايرة، عانس، خالة، معصعصة، القطار فاتها
عانس، عنّست، بعدا بنت، ما اتزوجت يا حرام، بايرة
بايرة (للمرأة)، عازب (للرجل)، يهودي أو يهود (أي الرجل الذي يسكن وحده ويكره الناس عمومًا)
عنوسة
بوسة، تسليمة
حبّة
بوسة، الأطّة
بوسة، حلق، موطة
بوسة
بوسة، شفّة، شفايف
بوسة، كجّة
شلغوم، بوسة
بوسة، شلقومة، فلورطاج
بوسة
بوسة
بوسة، شفّة
بوسة، قدوم
بوسة
بوسة
حبّة، بوسة
بوسة
عجوز، شايب
كركوبة، رجلها والقبر
عجيز
حَجّة
عيوز، شيبة
ختيارة/ختيار، مكحكحة/مكحكح، كركوبة، مرا كبيرة/رجال كبير، على حفّة قبهرها/قبره
عزوزة، حاجة، لاله، نانا، مرا كبيرة
شارفة، ميمة
عجوزة/عجوز، شيبة/شايب
حَجّة، ختيارة
شايبة/شايب
شايبة، حبوبة
مهرهرة/مهرهر، على حفّة قبرهها/قبرو، رجل بالقبر
عزوزة، حاجة
عيوز
عجوز
فراق
سِبنا بعض، انفصلنا
انضرب بوري
فرط
فلوا، فلينا، فجينا، فركشنا
تركوا، فكسوا، افترقوا، انفصلوا، فرطت العلاقة
سيبها/سيباته، فاتته/فاتها، خلاها/خلاته
تفارقو، سالاو
انفصال، فراق
انفصلوا، تركوا بعض، فسخوا
خلّوا بعض، انفصلوا، تركوا، شاكوش
تركوا
قصّوها
انفصال
موش متربي
وسخ، سفل
قليل أدب، مش متربّي، ناقص رباية، قليل رباية، ناقص، لسانو بنقّط زفت
ثرثري، ناقص، ادبسيس
لسانو زفر
جليل حيا، لسانه وصخ
من الزنار ونازل، بلا حيا، بلا أدب، بلا مربا، لسانه زفر، قليل الأدب، زقاقية/زقاقي، بنت/إبن شوارع، مزفّر
رديف، بصطاردي (من الإيطالية)، سفيه، تشيريلو أو تشر كاختصار (أي المتشرد بتحوير إيطالي)، شوارعي، شلتوت وجمعها شلتت (من أصل أمازيغي)، بزقالليف (مؤلّفة من كلمتين هما بزق والليف أي الزائد من شجر النخيل والمقصود هنا الزائد عن المجتمع والخارج عن آدابه)
قليل لحيا/قليلة لحيا، قليلة/قليل الأدب، بنت/ولد زنقة
وسخ، قليل الأدب
من الزنار ونازل، قليل حياء، قليل أدب، بنت/إبن شوارع
كريه، قليل حيا، وقح
قليل أدب، ما كويس، فاحش، مطلوق، وقح، منحط
تحت الزنار ونازل، قليل أدب، بلا حيا، لسانو متبريّ منو
مش متربي، قليل الحياء، ما يحشمش، من الحزام لللوطة
لوث
قليل أدب
تحضينة
حضن
حضن، "تعالى في باط أخوك" (عبارة شائعة في الصعيد أو يستخدمها أحيانًا الفلاحون)
شابكة، حضن
حضن
حضن
عبطة، عبّوطة، غمرة
تضبيط
تعناق
لَفْ (لُفْني أي اِحْضُنّي)، حضن
عبطة
حضن
حضن، مقالدة
عبّوطة، عبطة
تعنق/يعنق، عنوقة
حضن
روح تعطي، نيك أمك، زب فيك
عير فيك
كسّمك، يلعن دينك، يعلن ميتينك أو ميتين أهلك أو أمّك
خرى بدينك، كس أمك، انشب
سنحك
خرى فيك، كس ويهك، خرى بشكلك
خرى عليك، تلحس/ي طيزي، طز عليك، تضربي/تضرب، خِدي/خود (مع رفع الإصبع الأوسط)، كس إمّك/أختك، إيري فيك، لطيزي، بنيك حريمك، يلعنك، يلعن ربّك أو دينك، الله لا يقيمك
برا نيك، عدي نيك (في شرق ليبيا وبعض مناطق جنوبها)
سير تقاود، سير تحوى
غيب، غيب عنّي، الله يُصرْفك صرفة، يُصرُف بليسك، الله يَقُرعك قرعة
خرى عليك، تلحسي/تلحس طيزي
كس أمّك/أبوك/أختك/بيرك/أهلك، يلعن أمّك/أبوك/أختك/بيرك/أهلك/شكلك
كسمك، انت لوطي، طز فيك، أنيك أمك، أنيك أهلك
خرى عليك، تلحس طيزي، بعصتو، بعصني، أيري فيك، طز فيك، كس أمو/أختو
يعطيك داء
الله يلعنك
نيك زبي، نيك ربي، نيكمها آ سيدي
يلعن الله
خرى، كسها
وإير، وزب، وزكّ، يلعن، خرى
الزّب
قود
وابويِّه، تو مو ذي الحالة، اِلْعَور
خرى، وإير، يلعن
الزح، الزب
صاحبتي/صاحبي، الحب، لاموغ
حبيبتي/حبيبي، الحتّة بتاعتي، الحتّة الطريّة
الكبد، العينين، الحب
الحص
الحب
حبيبتي/حبيبي، تقبريني/تقبرني، حياتي، قلبي، حبّي، الحب، عيني، عيوني، روحي، البايب (babe)، البايبي (baby)، الباي (bae)
البيلّا/البيلّو (من الإيطالية)، اللوف (من الإنجليزية)، الباي (bae)
حبّي، لكبيدة ديالي
حبيبة/حبيب
حبيبتي/حبيبي
الحب، سيد الاسم
حبيبي، قلبي، عيني، تشكل آسي، تقبرني، روحي
حبيبي، بيبتي/بيبي، المادام، الموجيرة (نسبة إلى الملكة في لعبة الورق)، روحي، عزيزي، حبّوبي، قلبي
الحبيب
بوكوصة/بوكوص، زنبورة
قطعة
حلوة/حلو، زي القمر، عسل، سكسي، فرس، جمل، بط، وتكة، صاروخ، مكنة، مزّة/مزّ
صاكة، تقتل قتل أو تكتل كتل، تكتل وتعيق
مزّة/مزّ
شلخة، شقفة، شاب حلاوة، قمر، قشطة، أمّورة/أمّور، بتجنّن/بجنّن، بتهبّل/بهبّل، بتسطّل/بسطّل
قنينة/قنين (أصلها أمازيغي)، سمحة/سمح، بيلّا/بيلّو (أصلها إيطالي)، زين/زينة أو مزيانة، بلبل أو بلبول، تهبّل/يهبّل، طرف، دراگا لوصف الجميلة (أصلها مجري)، سگيطا (مصطلح شبابي أصله إيطالي، مثل قولهم فريسة)
زوينة/زوين، فسر/فسرة، بوكوسة/بوكوس
غَاوْيَة/غَاوي، شَقْبَة/شّقْبْ
شقفة، أمّورة/أمّور، شاب حليوة
مزّة/مزّ، بيضا/أبيض
ضرب، شلخة، بتجنن/ي، ولي على قلبي، حلواية، حليوي
مزيانة/مزيان
مزيونة/مزيون، سامان (للمرأة)، حلوة/حلو
جميلة/جميل، حلوة/حلو
كس
زب
شهوة جنسية
ممارسة الجنس
الدورة، الدورة الشهرية
عذرية، مفتوحة (وصف يستخدم كإهانة)
اخواني (تستخدم عادةً لوصف رجل مثلي له تصرّفات أنثوية)، مثلي
واقي ذكري
صدر
قحبة
خايس، مب حلو
مفصخ
بوسة
عجوز
حبيبتي/حبيبي
حلوة/حلو
جايتني
توحويحة
أحّة، أحه، أح
آحيني
شخرة، أحّا
أحّا (دخيلة على اللهجة)
آحيني
عرصوص، ضوط
التعليقات
Thank u